Restaurant gastronomique (33) : Carte

Les entrées froides

6 huîtres spéciales Marennes d'Oléron N°3 (Gillardeau) 23 €
Médaillons de homard canadien à la vapeur, huîtres crues en fine croûte, iceberg snacké, réduction balsamique à l'ail noir 30 €
Ballottine de foie gras de canard des Landes, brunoise et gel de fraises au gingembre, tuile de pain aux herbes 24 €

Les entrées chaudes

Soupe de foie gras de canard des Landes au Sauternes, huîtres pochées minute 30 €
Escargots petits gris à la bordelaise : sauce tomate, chair à saucisse et jambon du pays 22 €
Queues de langoustines pochées, petits pois, gelée menthe-citronnelle, mayonnaise aux herbes, granité de cosses 30 €

Cold Starters

6 oysters “spéciales”, size 3, from the Gillardeau family 23 €
Medallions of Canadian lobster, steamed and served with raw oysters in a thin crust, roast iceberg lettuce and balsamic sauce with black garlic 30 €
Roll of foie gras duck liver from Landes with diced vegetables, strawberry & ginger jelly, and a herb biscuit 24 €

Warm Starters

Soup of foie gras (duck liver) from the Landes region with Sauternes wine and lightly-poached oysters 30 €
Snails à la Bordelaise (with a tomato, ham and sausage meat stuffing) 22 €
Poached langoustines served with peas, mint & lemongrass jelly, herb mayonnaise and pea-pod juice granita 30 €

Les poissons et crustacés

Homard bleu d’Europe grillé, sabayon au jus de presse ( les 100 grammes)          12 €
Filet de maigre sauvage, pâtes fraîches à l’encre de seiche, salicornes et seiche au jus de volaille, écume de yuzu 35 €
Lamproie façon bordelaise au vin de Saint Émilion  35 €

Les viandes et volailles

Carré d' agneau rôti (petit prince), légumes de saison, jus épicé (pour 2 pers.)         75 €
Filet de bœuf poêlé, artichauts en barigoule et sautés à cru, pommes de terre soufflés , sauce bordelaise    30 €
Pigeon fermier de Madame Le Guen, en deux cuissons, poitrine rôtie, cuisses confites, variation autour de la carotte et du gingembre, jus aux girolles 35 €

Viande de bœuf d'origine charolaise, limousine ou croisée

Fish and seafood

Grilled European lobster and sabayon sauce made with juice from the wine press (price per 100 grams) 12 €
Fillet of wild croaker fish, fresh pasta with squid ink, squid and samphire with chicken gravy and yuzu foam  35 €
Lamprey in Bordelaise sauce made with Saint Émilion wine 35 €

Meat and poultry

Rack of young lamb served with seasonal vegetables and spicy sauce  (for 2 people)     75 €
Pan-fried beef fillet with stuffed and sautéed artichokes, lightly fried potatoes and Bordelaise wine sauce 30 €
Farmhouse pigeon served with gingered carrots and chanterelle mushroom sauce 35 €

Our beef is all from French Charolais or Limousin cattle or a crossbreed of the two

Les fromages

Assiette autour de cinq fromages, salade aux herbes 12 €
Croûtons de chèvre fermier, ( Domaine de Gourdin ) chauds, petit mesclun 12 €

Les desserts : 12 €

(à commander de préférence au début du repas)

Déclinaison autour de la fraise :

Cylindre croustillant caramélisé, crémeux, mousseux , jus et sorbet fraise

La framboise :

Crème à la verveine fraîche, meringue citron vert et baie rose, coulis et sorbet  framboise

Le moka :

Mousseux, crémeux, croquant au café, sauce au café grillé et sa glace

Le chocolat :

Mi-cuit, glace chocolat blanc

Le soufflé Grand Marnier :

(à partir de deux personnes ) Sorbet framboise

Cheese

Platter of five cheeses served with herb salad 12 €
Slices of farmhouse goat’s cheese served warm on croutons with a small mixed salad 12 €

Desserts: 12 € each

(Please order at the same time as your other dishes)

Strawberry medley :

Crispy caramelized cylinder with strawberry cream, strawberry mousse, strawberry sauce and strawberry sorbet

Raspberries :

Served with fresh verbena, lime and pink pepper meringue, and raspberry sorbet

Coffee:

Coffee mousse, coffee cream, coffee crisp, roasted coffee sauce and ice cream

Chocolate:

Chocolate fondant cake with white chocolate ice cream 

Grand Marnier soufflé:

(for 2 people only) Served with raspberry sorbet 

Petits pains faits maison

Toutes nos prestations s’entendent prix nets, TVA 10 % et services inclus

Our bread rolls are all home made

All prices are net and include services and 10 % VAT/sales tax